絶滅の危機にある動物を英単語(英会話)で学んでみよう!Vol.1

投稿者: saito 投稿日:

世界には25000種以上の絶滅危惧種がいるといわれております。サイ(Rhino)やライオン(Lion)など色々いますが、あなたは英語で言うことができますか?今回はそんな絶滅危惧種に指定されている動物の英語名を紹介したいと思います!

 

1、アオウミガメ

日本の太平洋上にも卵を産みに来るアオウミガメ。優雅な姿から人気を集めているカメです。英語では「Green sea turtle」と呼びます。英語圏の人々には、青色ではなく緑色に見えるそうです。

ヨーロッパや日本で古くから食用、装飾に珍重され、大航海時代から乱獲されるようになりその数を激減させました。現在はワシントン条約で保護指定を受けているため数を徐々に取り戻しているようです。

Green turtles come not only to Okinawa but also to the mainland.

アオウミガメは沖縄だけではなく本土にもやってくる。

 

2、ラッコ

続いてラッコです。ラッコは英語で「Sea otter」と書きます。「otter」はカワウソなので、「海のカワウソ」という意味があります。一方日本名のラッコは、アイヌ語まで起源をさかのぼることができます。

英語名の通りラッコはカワウソの仲間で、イタチに近い動物なのだそうです。アラスカやカナダ、日本では北海道から千島列島にかけて生息し、主食は貝やカニなどの甲殻類です。

18世紀以降、毛皮を目的とした乱獲により個体数を大幅に減少させました。近年でも石油流出による影響や漁業のための網に引っかかって死亡するなどが相次いで減少、2012年現在での生息数は約12万頭と推定されています。ワシントン条約保護指定、環境省にも指定を受けています。

The main food for sea otters is shellfish.

ラッコの主食は貝なんだ。

 

3、トキ

学名をNipponia Nippon(ラテン語で日本のトキ)の名を与えられた美しい鳥です。以前は日本中のどこにでもいる、当たり前の鳥だったそうです。英語では「Ibis」と呼びます。これはそのまま「トキ」を意味する単語です。

古くからトキは食用とされ、鍋にすると大変美味なのだそうです。姿は美しく多くの短歌や俳句に引用される一方、農民にとっては田畑を踏み荒らす害鳥として知られていました。また見た目に反して鳴き声は大変うるさいのだそうです。

日本中に生息していたトキは明治時代に肉食の習慣が定着、毛皮の需要も増加も手伝い、乱獲され1981年(昭和56年)に野生絶滅しました。その後日本産のトキは残り一羽になるまで減少、中国産のトキと交配させることによって何とか数を増やし、佐渡島で放鳥され野生復帰しています。現在日本で生息している総数は300強です。ワシントン条約、環境省の双方に保護されています。

Ibis is beautiful in appearance but loud in noise.

トキは姿はきれいだが、鳴き声はうるさい。

 

4、オオタカ

日本を含めロシア、アメリカ、ヨーロッパに幅広く生息する鳥。日本でタカというのは本種のことです。英語では「goshawk」と呼びます。日本では環境省により指定を受けている準絶滅危惧種です。

草原や森、山に幅広く生息します。優れた目と強力な爪を持つ優秀なハンターであり、世界中で鷹狩りに使われています。鷹狩りの記録は、日本では古墳時代にはすでに確認されています。

日本では大規模な生息地の開発により数が減少、一時期は日本全国でも400羽に減ってしまったとされています。しかし熱心な保護活動の結果数は大幅に回復し、現在では関東周辺だけで約5800羽だと推定されています。日本では依然として準絶滅危惧種に指定され捕獲が禁じられているものの、保護指定からは外されたようです。

I want to domesticate the goshawk because it is good at one time.

一度でいいからオオタカを飼いならしてみたい。

 

5、ホオジロザメ

寒帯を除く幅広い世界中の海に生息します。別名「白い死神」。英語では「Great white shark」のほかに、「Man eater shark(人を喰らう鮫)」の異名を持っています。

動物食であり、ラッコなどの哺乳類から魚など、幅広く食べます。海水浴場で人間が襲われることが多く、数多くの海難事故が報告されています。映画「ジョーズ」に登場したことも有名です。

漁業の発達により、人類との生存競争に敗北。徐々にその個体数を減らしているため問題になっています。捕食者として重要な生態系の一部を担っているためです。このまま絶滅に向かうと思われていましたが、漁獲数制限の効果かアメリカでは徐々に個体数を取り戻しているようです。

Great white sharks are terrifying, but necessary for the environment.

ホオジロザメは恐ろしいが、環境のためには必要な鮫だ。

 

以上、絶滅危惧種の動物の英語紹介でした!

 

 

動物も鳥も魚も英語で言ってみよう!

子供専用オンライン英会話ワールドアイキッズ

お子様にも始めやすい子供専用のオンライン英会話サービスです。

無料体験レッスン実施中!


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA